Manger au Portugal est un événement social — et quelques mots en portugais rendent l'expérience encore plus authentique.
Commander & Demander
| Portugais | Prononciation | Français |
| Uma mesa para dois, por favor | uma ME-sa para doisch | Une table pour deux, s'il vous plaît |
| A ementa / O menu | a e-MEN-ta | Le menu |
| O prato do dia | u PRA-tu du DI-a | Le plat du jour |
| Queria... | kö-RI-a | Je voudrais... (poli) |
| Para mim... | para ming | Pour moi... |
| O que recomenda? | u kö reko-MEN-da | Que recommandez-vous? |
| Meia-dose | MAY-a DOS | Demi-portion |
| A conta, se faz favor | a KON-ta | L'addition, s'il vous plaît |
| Está incluído o serviço? | schta inklu-I-du u sser-WI-ssu | Le service est-il compris? |
Boissons
| Portugais | Français |
| Uma água (com/sem gás) | Une eau (avec/sans gaz) |
| Um café / Uma bica | Un expresso |
| Um galão | Café au lait (dans un verre) |
| Uma imperial / Um fino | Une petite bière (Lisbonne / Porto) |
| Um copo de vinho tinto/branco | Un verre de vin rouge/blanc |
| Uma garrafa de vinho | Une bouteille de vin |
| Sumo de laranja | Jus d'orange |
Évaluer la nourriture
| Portugais | Français |
| Está delicioso! | C'est délicieux! |
| Muito bom! | Très bon! |
| Estou satisfeito/a | Je suis rassasié(e) (Homme/Femme) |
Une phrase particulièrement utile : « O couvert é obrigatório? » (Le couvert est-il obligatoire ?) — Cela vous permet de savoir si les amuse-bouches sur la table sont gratuits ou payants.