Expressions culturelles
Ces expressions sont constamment entendues en Égypte — les connaître aide à comprendre la culture :
| Expression | Prononciation | Signification |
|---|---|---|
| إن شاء الله | Inshallah | « Si Dieu le veut » — réponse à presque toute question sur l'avenir. Peut signifier : Oui, peut-être, probablement pas, jamais. |
| الحمد لله | El-hamdu lillah | « Dieu soit loué » — réponse standard à « Comment ça va ? » et expression de gratitude. |
| ما شاء الله | Mashallah | « Ce que Dieu a voulu » — admiration, étonnement, aussi protection contre le mauvais œil. |
| يلّا | Yalla | « Allez! Viens! On y va! » — le motivateur universel. |
| يلّا يلّا | Yalla yalla | « Vite, vite! » — particulièrement populaire dans les taxis. |
| خلاص | Khalas | « Fini! Terminé! Assez! » — met fin à toute discussion. |
| حبيبي / حبيبتي | Habibi (m) / Habibti (f) | « Mon chéri / Ma chérie » — utilisé de manière inflationniste, même entre étrangers. |