Guide linguistique · Abschnitt 3/3

Argot dominicain

🇩🇴 République Dominicaine Reiseführer

Guide linguistique|
PraktischArgot dominicain

Argot dominicain

Avec ces expressions, tu impressionneras tous les Dominicains — ils seront surpris et ravis :

ExpressionSignificationUtilisation
¿Qué lo que? (KLK)Quoi de neuf ? / Salut !La salutation universelle. Réponse : « Aquí, tranquilo » (Tout va bien)
VainaChose / Truc / BiduleLE mot dominicain. Peut tout signifier : « Pásame esa vaina » (Passe-moi ce truc), « ¡Qué vaina ! » (Quel bordel !), « Esa vaina ta buena » (Ce truc est bon)
Tigre / TíguereType malin / RuséPeut être positif (rusé, débrouillard) ou négatif (escroc). « Ese tipo es un tíguere » (Ce type est rusé)
ChinUn peu« Dame un chin » (Donne-moi un peu). Au lieu de « un poco »
PanaPote / Ami« ¿Qué lo que, mi pana ? » (Quoi de neuf, mon ami ?)
Guapo/aCourageux / En colère (PAS beau !)En République Dominicaine, « guapo » signifie en colère, pas attirant ! « Ella ta guapa » = Elle est en colère
JeviCool / super« Eso ta jevi » (C'est cool). Du mot anglais « heavy »
CoñoExclamation (zut !) Utilisé constamment, pour la surprise, la colère ou l'enthousiasme. « ¡Coño, qué bonito ! » (Wow, comme c'est beau !)
Dime a verRaconte / Dis-moiSouvent utilisé comme salutation au téléphone : « Dime a ver, ¿qué pasó ? »
Tranquilo/aCalme / détendu / tout va bienLa philosophie de vie en un mot. « Tranquilo, no hay problema »

Bonus : Si tu dis « ¿Qué lo que, mi pana ? » en souriant, tu te fais immédiatement un ami. Garanti.

💡 Tipp

Le mot « Vaina » est le couteau suisse du dominicain — il peut être un nom, un adjectif, une exclamation et une philosophie en même temps. Apprends-le, utilise-le, et tu seras immédiatement respecté. Mais attention : « ¡Qué vaina ! » sur un ton sérieux signifie « Quelle merde ! » — le contexte est tout.

Reise nach République Dominicaine planen

* Partnerlinks – bei Buchung erhalten wir eine Provision, ohne Mehrkosten für dich